云乐网 >地图 >报告 >

俄语实习报告总结

俄语实习报告总结(精品10篇)

时间:2025-12-02 作者:云乐网

相关推荐

▣ 俄语实习报告总结

俄语中年龄表示法有多种形式,一般要问:: Сколько ему лет?(他有多大年龄?)最常用的回答是:Ему…… (тридцать)лет.(他……(三十)岁,)或Емууже исполнилось . . . (тридцать)лет..(他年满……(三十)岁。)表示这个意思,除了这两种回答外,还可以说:Емутридцать лет от рождения.(他现年三十岁。)Емуот роду тридцать лет..(他年满三十岁。)在日常口语中,在比较随便的场合下,还可以回答Емустукнуло тридцать лет或У него за плечами тридцать лет жизни.如果说他已超过二十九岁,但还未满三十岁(即三十虚岁),可以说:Емупошёл тридцатьй год.除此之外,还可以说:Емунет ещё (полных)тридцати лет .或Емулет под тридцать.这里的前一种说法表示不满三十岁;后一种用под则表示虽然不满三十岁,但也差不多。意为近三十岁,也就是通常人们所说的三十来岁。那么要想说他三十多岁,应如何表示呢?这可以说:Емууже за тридцать.此外,在日常口语中,还常说:Емутридцать с хвостиком.(他三十多岁。)хвостик是хвост的指小形式,是“小尾巴”的意思,相当于汉语中的“多一点”,“挂点零”。因此,这句话可译成:他三十挂零。如果说:Емутридцать с гаком.则表示三十岁多得多,即将近四十岁左右。这里的гак是俗语,有多余的意思,意指比某数量还要多些,同слишним相似。同时,当表示近似,大约的年龄时,还可以说:Емулет тридцать.(他三十岁左右。)即名词(或代词)在前,数词在后,表示左右的意思。

这里顺便说一下,问他有多大年龄时,除了提问  Сколько ему лет?而外,还可以提问Какогоон возраста?此种提问方式一般不用在对话当中,而常常用于谈论不在场的第三者的年龄时,

备考资料

有时也可提问:Какойего воз-раст?不过这种提问方式较少用。

应该指出的是用возраст所组成的词组来表示人们的年龄也有多种说法,如:Этотмальчик вошёл в возраст. 这个男孩已经成年。войтив возраст意即“成年”。又如:Онауже вышла из школьного возраста(她已经超过中学的年龄。)выйти из возраста意即“超龄”。再比如:Онбыл в возрасте тридцати лет. (他年纪三十岁。)此外,一般在谈论人的年龄时,也还可以用навид或свиду来形容,即“看样子”的意思。比如:Емубыло около пятидесяти лет, но на вид ему нельзя было дать этого воз-раста. 又如: Эта девочка уже ходит в школу, но на вид ей можно дать только лет пять.

【 经验】会员积分怎么获得?怎么查询?积分可以如何使用?可以直接转换为现金吗?jingyan/13254.html

shareba经验分享: 如何挣钱jingyan/14063.html

十万份免费下载/阅读资料:store_m_628846_0_5_1.html

▣ 俄语实习报告总结

实习概况本次的韶关野外实习是在大学学习了《地质学》与《地貌学基础》课程,对各种地质构造,包括褶皱构造、断裂构造等有一定的知识基础,且对不同时代地层的岩性、化石特征、岩层接触关系等了初步的知识储备,以及学会如何使用地质罗盘、作信手剖面图、素描图、标本采集后,在唐晓春院长、李春生教授、叶浩老师和王芳老师等的带领下,和人文地理与城乡规划两个班的本科同学,在丹霞山、大峡谷、芙蓉山等地方,进行主要针对各种地质构造和不同时代地层的岩性、化石特征、岩层接触关系等的实习活动。实习目的 野外实习是我们自然地理专业学习的重要环节之一,在韶关地区进行对于地质和地貌的野外实习是学习自然地理学及地质学的重要环节之一,一方面可使学生加深理解和巩固课堂上所学的理论知识,另一方面通过实习,初步掌握野外工作方法和相关技能,并在实习中培养学生独立观察和分析地貌现象的初步能力和严肃、严格、严密和实事求是的科学修养,为将来参加地理调查或科研奠定

基础,也为今后的专业学习提供实践动力。实习内容之一 芙蓉山矿山公园芙蓉山矿山公园是第一批二十八家国家矿山公园,其目的为了恢复原来开矿留下的矿业遗迹恢复破坏的生态,是具有矿山文化的矿山博物馆。矿山公园属向斜下部一翼,此向斜形成于晚古生代石炭纪下统的石磴子组,是原本水平的地层由于褶皱导致层面向上倾斜形成,岩性为灰黑色中层石灰岩浅海相。用罗盘在出露岩层测产状,测得该岩层倾向为北东37度,倾角20度在矿山公园内向斜剖面的矿层断层中,从断层面两侧,通过断层面两侧岩层是否延续性判断断层上下盘,断层面上部为上盘,断层面下部为下盘,正断层是上盘相对下降,下盘相对上升的断层;逆断层是上盘相对上升,下盘相对下降的断层。在该断层中找一个标准层,发现断层面两侧上盘上升,下盘下降,所以为逆断层。剖面上还有些裂缝,不过由于有些裂面两端没有发生错动,因而不能是断层,只能称为节理。在向斜核部的芙蓉湖区域,由于岩性变为白云岩和石灰岩,抗侵蚀能力下降,发育了地表和地下的喀斯特地貌,而芙蓉湖实际上就是一个受喀斯特溶蚀和侵蚀形成的洼地。喀斯特地貌有三种组合,分别是峰林谷地,孤峰盆地和峰丛洼地,而芙蓉湖就是一个典型的峰丛洼地。在地表,湖对面有峰丛地貌,两侧还分布着不少石灰岩孤峰;在地下,有许多溶蚀而成的喀斯特洞穴,有些洞穴被人工开挖成机耕道,而其中著名的芙蓉仙洞有三层结构,是喀斯特溶蚀洞穴的典型。实习内容之二 丹霞山丹霞山位于广东省韶关市仁华县和浈江区交界地带,总面积约180km ?,由680多座顶平、身陡、麓缓的红色砂砾岩构成。早第三纪以后的喜山运动期中,丹霞盆地基本上继承了燕山晚期构造运动的特征,仍以较大规模的断块抬升为特征,而无明显的褶皱运动,因而丹霞组地层得以保持水平或近水平的产状,在地块抬升过程中,相对脆性的,主要由较坚硬的砾岩和砂砾岩组成的丹霞组形成了大量呈菱形的垂直节理。水流的不断切割侵蚀使节理深度加大,同时,在悬崖峭壁的底部由堆积着许多由崩积物组成的山麓堆积物,形成了典型的丹霞地貌。丹霞山的丹霞组按岩性可划分为三个岩性段,从山下到山顶岩性由粗到细再到粗,分下、中、上三段。下段为下景观层,半山亭-锦石岩为主要景点,也是观察丹霞组下段粗碎屑岩组成的岩溶及悬崖峭壁等地貌景观的典型地点。上段为上景观层,在长老峰的观日亭不仅可以观赏日出和晚霞,还可以观赏丹霞组上段的砂砾岩。实习内容之

三 乳源大峡谷乳源大峡谷位于广东省韶关市乳源县 城西南68km处的大布镇。峡谷长约15km,深约300m.峡谷宽度介于100-1000m之间。该区域出露的岩层主要为泥盆系中下统的含砾砂岩、石英砂岩、石英岩、和第四系砾岩及砂质粘土层,另有少量泥盆系中统的片岩、页岩、灰岩和泥盆系下统的生物灰岩,地层倾角约为5度。实习内容之四 马坝人遗址 马坝人博物馆马坝人为早期智人,马坝人的化石是在狮子山发现的。狮子岩为可溶性 ,巨厚层(200m以上),属于发育在水平流动带的大型溶洞。洞内含有的石钟乳、石笋、石柱都比较少,石钟乳少也许是因为洞顶层薄,水里碳酸钙的含量少。狮子岩有3层溶洞,说明地壳阶段性抬升。第一层溶洞有地下暗河,第二层溶洞有13万年前的马坝人头骨化石及动物化石,第三层溶洞

里有生物化石。从狮子岩往下看,有喀斯特的地貌组合:孤峰和盆地。马坝人博物馆的内容主要有两部分:一楼为马坝人遗址及附近同期化石地点出土的人类化石、文化遗物和动物化石;二楼为石峡遗址出土的各类人类文化遗存。实习心得在学完了大一的相应地貌地质基础知识,我终于有机会把它应用于实习中,但是在实际情况中,我们看到的地质地貌基本都不是它的原始样貌。由于受到多种因素干扰,特别是人工开凿挖取山体,导致其受到了破坏。所以我们在鉴定考证某种地质地貌时,要谨慎细微的从多方面观察,才有可能判断正确。理论知识是进行户外拓展的前提,但是不可生抄照搬,需结合具体场景综合考虑。而且,野外实习是一种苦力活,考验的不单单是应用实践的能力,更是对意志信念力的磨练。至今在乳源大峡谷爬的那个1368级阶梯攀爬过程仍历历在目,虽然中途真的筋疲力尽,但是登到了最顶级,那种喜悦那种快感难以言语。那是意志力的胜利勋章。

▣ 俄语实习报告总结

俄语教师实习周记


第一周的实习对我而言是一段令人难忘的经历。作为一名俄语专业的学生,我一直对于当一名俄语教师充满着热情和期待。而这次的实习机会更是让我有机会亲身感受到教学的魅力和挑战。


星期一早上,我来到实习学校充满了期待。这所学校是位于城市中心的一所小学,整个校园充满了青春活力。师生们对我表示出热烈的欢迎,并给予了我很大的支持和帮助。


我的实习班级是六年级的学生,他们正在学习俄语作为第二外语。面对一群对俄语完全陌生的学生,我感到了一丝无助,但我很快就调整好自己的状态,准备迎接新的挑战。


第一节课,我决定用一种互动的方式来引起学生的兴趣,我让学生们进行小组活动,以便他们可以互相交流和分享。我选择了一系列简单的俄语单词和短语,然后让学生们在小组内彼此练习。这样的互动让学生们不仅积极参与了课堂,还解除了他们的紧张情绪。


当我看着学生们兴致勃勃地与彼此交流时,我感到满足和幸福。他们的眼神中透露出的兴奋和进取的态度让我相信我正在走在正确的方向上。这种互动的教学方式让学生能够更好地掌握俄语并提高他们的口语表达能力。


在第二节课中,我决定使用俄语歌曲来丰富课堂内容。我选择了一些简单的儿歌和流行歌曲,让学生们学习歌曲的歌词并尝试用俄语唱出来。这样的活动不仅增加了课堂的趣味性,也提高了学生们的发音和语感。


虽然学生们在学习歌曲时可能有些困难,但他们表现出的毅力和努力让我感到非常欣慰。我相信只要他们保持这份学习的热情,他们一定能够在俄语学习上取得更大的进步。


一周的实习很快过去了,我不禁回想起这段时间的成长和收获。通过亲身教学的经历,我深刻体会到了作为一名教师的责任与使命。我希望能够用我的专业知识和热情来激发学生们对俄语的兴趣,让他们在学习中快乐成长。


我也明白到教学并非一帆风顺,其中也充满了挑战和困难。但正是这些挑战和困难让我更加坚定了自己作为一名教师的决心。我相信只要我持之以恒,努力不懈,我一定能够成为一名优秀的俄语教师。


通过这次实习,我不仅提高了自己的教学能力,还更加坚定了自己的职业选择。我对于未来作为一名俄语教师的道路充满了信心和期待。无论将来会遇到什么困难,我都会保持初心,不忘初衷,用教育的力量去改变学生的生活。

▣ 俄语实习报告总结

вторичная раиолиния 散射无线电通信线路

релейная раиолиния 无线电中继通信线路,微波通信线路

аварийная раиосвязь 应急无线电通信

уплексная раиосвязь 双式无线电通信

инивиуальная раиосвязь 个人(无线电)通信

ионосферная раиосвязь 电离层无线电通信

космическая раиосвязь 航天无线电通信

магистральная раиосвязь 无线电干线通信

метеорная раиосвязь 流星散射无线电通信

многоканальная раиосвязь 多路无线电通信

тропосферная раиосвязь 对流层散射无线电通

ежурная раиосеть 值班无线电网

автоматическая межугороная связь 长途自动通信

автоматическая телефонная связь 自动电话通信

▣ 俄语实习报告总结

(1)Меня зовут Наташа, 20 лет,я приехала из провинции Хэйлунцзян, в году я кончила университет в Чанчунь. Очень рада, чтобы приехать сюда для

языковой практики и повышать свой собственной уровень.

Я люблю слушать музыку,работать в Интернет, просмотрать романтические

романы, и люблю знакомиться с новыми друзьями, я чувствую себя счастливой, когда я вместе с друзей.

Россия является красивым городом, я люблю его культуру, традицию, и конечно, язык, мне нравится путешествие, если у меня возможность, я хотел бы пойти в другие города России.

В будущем я буду трудиться узнать русский язык, И я надеюсь, чтобы учители можно помагать мне.

Наконец, желаю вам успеха!

我叫娜塔莎,20岁,来自黑龙江省,我在毕业于长春,很高兴能来到这里进行语言实践,提高自己的水平。

我喜欢听音乐,上网,看言情小说,并且喜欢交朋友,我觉得和朋友在一起特别快乐。

俄罗斯是和非常美丽的城市,我喜欢他的文化传统,当然还有语言,我喜欢旅行,如果有机会,我会去俄罗斯其他的城市走一走。

我希望在以后的学习中,老师多多帮助,我会努力学好俄语,在此,祝愿所有同学,都能取得好的成绩。

(2) привет всем/здравствуйте!(可以选一个,如果很多人都用第二个,你可以用第一个的,很口语) очень рад приехать сюда и представиться Вам себя.

я приехал из провинции Хэбэй. я люблю слушать музыку, читать книги и сидеть в интернете, к тому же, я даже очень люблю познакомиться с новыми друзьями, так как когда с друзьями вместе, я себя чувствую очень приятно.

очень гордился, что поступил в этот университет/институте, его класивая обстановка давала мне отличную учебную сферу, так что я обязательно

старательно учусь и получу больших успехов для благодарности университета! благодарю вас за внимание/спасибо за внимание.

首先,很荣幸来到这,来介绍我自己。

我来自河北省,我喜欢听音乐,看书,上网:并且我非常喜欢交朋友,我觉得跟朋友们一起特别快乐。

来到这所学校我很骄傲,它优美的环境给我创造了良好的学习环境,我一定会好好学习,以优异成绩回报学校

(3)Доброе утро учителя.

Меня зовут `` `, студентов культуру, и окончил Нефтяной институт Дацин Строительная профессия, я люблю эту школу и профессионально.

Рад участвовать в интервью на русском языке

Обычно я люблю читать книги и интернет-информации, просмотра, характер, активные и открытые, дружелюбные люди.

Будущее, русский и другие аспекты обучения будет больше усилий, чтобы выиграть честью для школы.

老师上午好。

我的名字叫```,本科文化,毕业于大庆石油学院,土木工程专业,我很喜欢这个学校与专业。

平时我喜欢看书和上网流览信息,性格活泼开朗,与人为善。

(4)Здравствуйте, сейчас я преставляюсь. Меня зовут Сяомин, двадцать один год в этом году. учился в хужожественном институте. Моя семья в Пекине.

Я очень рада, что сегодня имею шанс учиться в китайском научно-техническом университете. Моя специальность- искусство, моя учеба по общеобразованному предмету не так хорошо, как у вас, поэтому в будущем прошу вашу помощь. Я люблю теревизор, журналы, и путешествовать. Я изучала русский язык с вышей школы, и понравился мне.

Надеюсь, что в будущей учебе преподователя дают помощь, я тоже всей силой стараюсь добиваться успехов по русскому. И желаю товарищам удачи в учебе! 大家好,我在这里简单的介绍一下自己,我叫小明,今年21岁了,来自艺术学院,我的家是北京的,很高兴来到了中国科技大学,我是学美术的,所以在文化课的'成绩不如大家好,还请大家多多帮助,平时我喜欢看电视,读杂志,也喜欢旅行,我在高中选择了俄语,也喜欢上了学习俄语,我希望在以后的学习中,老师多多帮助,我会努力学好俄语,在此,祝愿所有同学,都能取得好的成绩。

(5)Здраствуйте ! Меня зовут ....... очень рада была в красивом Менске .Это город очень красивый .Мая семья находится на Фучжоу Китая ..............

Здраствуйте ! Меня зовут..., я очень рада учиусь в красивом Минске, этот город очень красивый. Мой родной город это Фучжоу Китая. В периоде BHTY

учебного года, я чувствовал себя очень счастливо. Обычно я люблю играть на компьютере, слушать музыку, читать книку, и путешествовать, в следующим времени, я буду продолжать изучать русский язык. Желаю крепкого здоровья и хорошего учителя удачи

Здраствуйте ! мое имя ....... u приезжает очень счастливо красивейше ясно думает изучение грамма, этот город весьма привлекательно.Моя семья в

китайском Fuzhou.В времени изучения года BHTY, I весьма счастливое.Я

обычно люблю [компьютер игр, слушает к нот, для того чтобы прочитать, также к как перемещать] в более последнем времени, я также могу продолжать судить за трудный русский изучения.Желает учителю здоровье хорошее везение в всем. 您好! 我的名字叫.......,很高兴来到美丽的明思克学习,这座城市非常漂亮。我的家在中国福州。在BHTY的一年学习时间里,我过的非常开心。我平时喜欢【玩电脑、听音乐、看书、也喜欢旅行】,在以后的时间里 , 我还会继续努力学习俄语。祝老师身体健康 万事如意。

(6)Его зовут XX 19-летняя студента из Хэйлунцзян Харбина Хэйлунцзян в университете в настоящее время. Он узнал русский двух лет его российского менее хорошо. Он любит делать несколько разные вещи, как это, например,

введение самоуправления. Он любит петь все права, так и по Интернету. Как и осознание новых друзей, но не так давно известно, очень многие люди не понимают, насколько хорошо

他的名字是 XX??今年19岁??来自黑龙江哈尔滨??目前就读在黑龙江大学 。他学了2年的俄语??他的俄语不怎么好。??他喜欢做一些与众不同的事情,就像这篇自我介绍一样。??他没事喜欢唱歌 上网等等。??喜欢认识新朋友,不过不久前才知道,认识太多的人也不怎么好

(7)Здравствуйте, уважаемые преподаватели, очень рад приостуствовать на этом сведении.Меня зовут 李远朋, мне исполнилось двадцать два года, приехал из провинции Шаньдун , учусь в Шэньянском химико-технологическом

университете, на факультете инженерного хранения и транспорта нефти и газа.По характеру, я жизнерадостный , веселый, добрый человек,.в нашей группе в качестве старосты группы ,показываю пример студентам в учебе,и

получаю похвалы от преподавателей и студентов.Пока я молодой, хочу намного извлечь специальные знания, поэтому, я решил поступить в

аспирантуру,Юго-западный нефтяной университет является вторым известным нефтяным вузом, привлекает меня глубоким культурным фоном , сильными преподавательскими ресурсами и находится в красивом городе - Чэнду,

именно так я выбрал его. В экзамены поступления в аспирантуру , я получил триста девяносто два балла , по математике сто девятнадцать , по политике

шестьдесят , по русскому языку шестьдесят шесть, по специальному предмету сто тридцать восемь, в будущей уб?бе я буду стараться , надеюсь , что дайте мне пожалуйста один шанс. Спасибо за внимание.

老师,您好,很高兴能参加这次面试,我叫李远朋,今年二十二岁,来自山东菏泽,现在就读于沈阳化工大学,油气储运工程专业!我性格开朗,与人为善,在班级担任学习委员工作,在学习中起到了模范带头作用,身受老师和同学的好评!我想趁着自己年轻多学习一些专业性的知识,所以选择了考研。西南石油大学是我国的第二所石油院校,有这很深的文化底蕴,雄厚的师资力量,并且在美丽的城市—成都,所以我选择了它!在今年的考研成绩中,我总分392,数学119,政治69,俄语66,专业课138。在今后的学习中我会更加努力刻苦,希望老师能给我一次机会!介绍完毕,谢谢!??

(8)Меня зовут Ху Вэй, из Тайюань. Окончил Шаньси профессиональном колледже Иностранных Языков с текстом, в школе по специальности “русский язык. По характеру, я живой, веселый, теплый и мягкий. Я хотел бы получить работу, хотя я не могу принять уровень сложная работа, но я буду упорно работать, и я надеюсь, что вы дать мне эту возможность. Я сделаю вас удовлетворены. Спасибо.

我叫胡伟,来自山西太原。毕业于山西同文外语职业学院,在学校主修应用俄语。在性格方面,我活泼开朗,热情温和。我很想得到这份工作,虽然以我现在的水平难以接受很复杂的工作,但是我回一直努力的,希望您给我这个机会。我会让您满意。谢谢。

▣ 俄语实习报告总结

重庆电讯职业学院

工学结合实习报告

系 部: 继续教育学院汽车系

专 业:汽车检测与维修

班 级: ZB1101

姓 名: 尤开林

实习单位: 东风小康汽车有限公司

20xx年12月20日

工学结合实践报告

摘要:

踏上实践道路中的我;十分激动而又有点担心;从来没有步入社

工作的我,开始走向一个我有点陌生的工作岗位。当我来到东风小康

公司时也就是意味着我第一次开始我人生中第一份汽车类的流水线

形的工作,虽然我们实践只有短短三个月时间;但是我有足够的信心

和激情完成这次实践工作。因为这是我人生里对汽车形成进一步了

解。

一.工学结合实践教学过程

这次能有机会去工厂实训实习,我感到非常荣幸。鉴于汽车行

业的发展和我们对于汽车行业及其运作认知缺乏,学院为我们安排了

专业认识实习。专业认识实习是汽车专业认识实践活动,目的是让学

生走入社会、接触实际、了解专业,了解汽车行业的发展及其行业及

其运作情况。从而明确学习目标并加深对专业培养目标的认识。同时

锻炼学生分析实际问题和主动学习的能力。虽然只有三个月的时间,

但是在这段时间里,对于一些平常理论的东西,有了感性的认识,感

觉到受益匪浅。

总装车间的布局分为四个工段。内饰一工段、内饰二工段、底

盘工段和终线工段。我刚到时就由厂里的领导带我们参观过东风小康

汽车有限公司总装配厂,整条装配线粗看一下在我的脑海里是那么的

复杂与空白。内饰开始的地方离车身的来源非常近。而内饰工段的开

始处正好安排在涂装车间的出口处。而底盘工段的开始处正好安排在

内饰一工段与内饰二工段的会聚处。终线工段,正好也被安排在离底

盘最近的地方。整个总装车间都有一条冗余的轨道,轨道上的小车可

以自由滑动,小车连着一个滑轮装置,而装置的作用是保证冗余的车

轮自由滑动,正常情况它们都不受力,因为它们都是冗余的。但当受

力的推动小车就可以滑动。

总装车间的每条线上的装配件摆放得很整齐,也很科学。装配

件必须离装配车位的距离非常近,以节约来回拿件的时间。而且分类

摆放也很重要,如果摆放得比较乱,那在拿件的时候就浪费了寻找的

时间。车间地面很少能看到垃圾,每天早晚清洁和拖地,这不仅给人

带来一种清爽的感觉,同时也减少了空气的浮沉量,对一线员工的健

康是有利的。

总的来说,总装车间给人的感觉就是明亮、整洁和有序。

首先是安全问题。安全第一。来到一个新岗位先熟悉周围的环境,

从中发现安全隐患,时刻提醒自己。干活之前先掌握安全要领,防止

伤到自己,同时也要防止伤到别人。总之安全必须贯穿岗位作业的全

过程。拿件的时候要小心,特别是重件,一定要拿稳,防止摔下来砸

到自己,走动的时候要注意周围的危险,件不能对着别人,以免碰撞

伤到别人。装配的时候防止磕碰和划伤。

质量也很重要,不能保证质量的产品,如同废品。人要有责

任心,才能保证质量。车间里每完成一道工序,责任人都要在流程卡

规定的地方签名,当产品出现问题,就可以直接找到责任人,以考核

的方式进行处理,以此来激起员工的责任意识。在实习过程中,有些

工序因为自己不能保证质量,所以尽量找师傅帮忙。比如在螺钉打不

上的时候,我以前总是没办法把中间的螺栓打紧,原因是螺栓没对正

打歪了,我就只好找师傅帮忙。安装完之后自己也会多检查,发现质

量问题及时进行修复。而在很多情况下我发现自己打的螺栓没有打

紧,我自己觉得问题不大,但最终还是放心不下,问师傅要不要重新

打上。师傅的回答是肯定的。于是我还是跑回去,重新再打一次。虽

然自己很不愿意这样做,不过当我把事情做好了就有一种放下包袱的

轻松感。

效率的提高不仅缩短了工作时间,而且减少浪费,更轻松,更省

力地把事情做好。有位班长教我要善于运用身体的力量,尤其在干的

活相对比较费劲的时候,不能光靠双手用蛮力,同时用身体的力量,

可以达到事半功倍的效果。用身体向前倾的力,可以很轻易地把卡扣

压条压入。但我在这方面做得还不够好,交给我的活太复杂的话,我

就会拉线。不过也因为自己在每个岗位干的时间不长久,还不熟练。

有句话:熟能生巧。就说明这个道理。

总的来说,一线实习要注意三个问题:安全,质量,效率。

二.工位简介

我所在的岗位是总装内饰一工段,也是全厂上线正式装配的第一个岗位,我所在的岗位是装右中门锁。整个工位上的零件看似纷繁复杂,当然这种感觉像是外行看热闹内行看门道,我去到工位的第一天就在那里认识到了我的工位师傅。我主要的工作操作是把锁打在中门内,我工位上有螺丝三种还有各类卡扣。我在师傅的严厉的要求下很快就掌握了基本技术要求,自己可以上手试试当然师傅要在旁边不时的提醒和辅助。

三.体会和认识

第一:了解了当代机械工业的发展概况,生产目的、生产程序及产品供求情况,机械产品生产方法和技术路线的选择,工艺条件的确定以及流程的编制原则,机械产品的质量标准、技术规格、包装和使用要求。在企业员工的指导下,见习生产流程及技术设计环节,锻炼自己观察能力及知识运用能力。另外,社会工作能力得到了相应的提高,在实习过程中,我们不仅从企业职工身上学到了知识和技能,更使我们学会了企业中科学的管理方式和他们的敬业精神。感到了生活的充实和学习的快乐,以及获得知识的满足。真正的接触了社会,使我们消除了走向社会的恐惧心里,使我们对未来充满了信心,以良好的心态去面对社会。同时,也使我们体验到了工作的艰辛,了解了当前社会大学生所面临的严峻问题,促使自己努力学习更多的知识,为自己今后的工作奠定良好的基础。

第二:在实习中为我提供了与众不同的学习方法和学习机会,让我从传统的被动授学转变为主动求学,从死记硬背的模式中脱离出来,转变为在实践中学习,增强了领悟、创新和推断的能力。掌握自学的方法,使学习、生活都能有成熟的思考。这些方法的提高是我终身受益的。我认为这次的实习机会是难得的,让我真正懂得了工作和学习的基本规律。

第三:获得与专业有关知识技能,接受实习单位文化的熏陶,了解公司管理模式,让自己理论知识更加扎实,专业技能 更加过硬,更加善于理论联系实际。学会综合应用所学知识,提高分析和解决专业问题的能力。培养良好的职业道德和正确的就业观,强化劳动观念和纪律观念。锻炼艰苦奋斗的精神,踏踏实实的工作 态度和团结协作的能力,

培养劳动意识和职业素质。学习如何处理人际关系,如何待人接物,开阔视野,增长见识,在实践中了解社会,为走向社会打下了坚实的基础。

▣ 俄语实习报告总结

实习目的:增加社会实践经验,迅速将翻译理论知识应用到实践当中,并加强使用计算机和翻译工具的能力。

翻译实践的过程中,我总结了4种必备的翻译工具:一是灵格斯翻译工具,里面可安装简明俄汉词典、新俄汉词典、大俄汉词典、俄汉实用工业技术词典;二是百度搜索工具;三是google搜索工具;四是яндех搜索工具——专业的俄文搜索工具。翻译的具体步骤可如下:首先可以现在灵格斯里查询不懂的单词或词组,寻找最符合原文的解释。当然这只是最基本的做法,但是由于缺少专业的科技词典,在灵格斯往往是查询不出所需的单词或语义。于是,求助于google和яндех则是很有必要的。按照我自己的经验来说,我采取同时在google和яндех搜索的做法,并对同种搜索工具搜索结果进行比较。它们有着各自的优缺点。google的优点是打开俄文页面的同时可以同时打开另外一个翻译页面,即google可以自动把页面从来源语俄语翻译成汉语,而缺点是经常发生翻译错误,翻译的可信度是50%。яндех的优点是用俄语词组和句子解释俄语词汇,意义更准确,更贴近原文,而缺点就是有时用于释义的词汇过于深奥,过于专业,相当于用更专业的词汇解释专业词汇,即难上加难。所以我认为最后就需要用到百度工具了。结合google和яндех的参考翻译,用百度搜索翻译过的专业词汇,查看是否有相同或相近的专业用语,之后才确定出最准确的译法。

自己校对,虚心地向本专业的老师和材料学院的老师请教。首先进行的自己去校对。原以为会限于“者迷”之说而不懂查看、修改自己的译文。但认真看完一遍译文之后才知道自己的眼睛还算是锐利的,检查出不少错误。比如最明显的一处是有一个句子翻译得不通顺,如果是一个没看过原文的人肯定是看不懂得。还有专业术语的译错。但错的最离谱的是编辑排版上的错误。于是我反复对照原文和译文之后,及时把发现的错误都改了过来。之后我找到了材料学院的一个同学,她的专业能力一直都是优异,她无疑是能够帮我校对的好帮手。我让她帮我看我的译文,查找出不符合材料专业方面的词汇或句子,并提出相关问题和相应地译法建议,之后我根据她的意见参照原文,采用了其中可取的建议。最后我就需要找本专业老师的对我进行针对性的指导了。我把之前摘录在本子上的疑点。难点句一一请教老师,比如应该怎样正确分析句子的结构,何种情况下采用拆分语义翻译,何时应该直译。老师讲得很详细很耐心,似乎想把自身积累下来的翻译经验全部都传授给我了。此行确实受益匪浅,越来越明白到做一个合格的翻译工作者不容易,要想做一个优秀的翻译工作者则是更难了,必须同时具有高水平的语言能力和某一领域的专业知识。

经过几天的翻译工作,心里感触良多,收获也颇多,细细梳理了第一次真正的翻译生涯,总结出了几点体会。

1、翻译的工作性质需要我们仔细、认真并且耐心。翻译是一项慢中出细活的工作,要坐得住,稳得住,要一丝不苟地对待,字字斟酌,句句思量,严格遵守“信、雅、达”的翻译标准,力求把译文翻译得通顺准确,忠实原文。

2、俄语和其他学科知识的积累。毫无疑问,要想成为一个出色的翻译工作者,就必须同时具有高水平的语言能力和某一领域的专业知识。这一次的翻译实践大大拓宽了我的视野,积累了不少专业的俄语词汇,也逐渐认清科技俄语文章的翻译特点。

3、计算机操作能力提高,尤其是俄语打字的水平。现在翻译文章无不需要借助于电脑,翻译的过程中直接考验了一个人的打字水平,现在我的俄文打字速度已经相当快了,即使没有俄文键盘照样能熟练打字。

4、增加了做一个合格翻译工作者的信心。第一次真正的翻译实践就得到了褒奖,大大增加了我的信心。我相信自己的能力,对自己的翻译生涯充满了热切的期待。也许我不是天才,不能一下子就成为优秀的翻译者,但我愿意先从一个合格的翻译者做起,从合格到优秀,一直努力,一直在进步,这才是我一生所应该追求的梦想。

总而言之,实习是我通向职业之路的踏脚板,翻译助我通往人生的成功之路。

▣ 俄语实习报告总结

Против ииотских наших указов есть только оно срество - урное их исполнение! П.Вяземский 反对白痴的指令的办法只有一个---- 执行那些愚蠢的指令。(反对愚蠢的指示的办法只有一个--- 执行。) Кто хочет остичь цели - олжен ее знать! вост. 要想达到目的,应该先要明确目的。(知之,方得之)。 Кажый мнит сея стратегом, вия ой со стороны! Шота Руставелли 每个人都认为自己是一个能看到来自给方面危机的战略家。(每个人都觉得自己是个站得高,看得远的战略家) Если тея мучит жажа - так ли важна тее форма кувшина с воой? вост 如果你很渴,那么装水的容器对你重要么? (如果你很渴,那么你会在乎装水的容器是什么吗?)(如果你真地渴得不行了, 难道你还在乎盛水的罐子的模样吗?--- Костя 的译文。非常地道!佩服中。)

Упрямство - остоинство ослов! 倔强固执是驴的优点。 Хорошая речь нужается в захватывающем начале и уеительной концовке, причем, хороший оратор олжен уметь максимально слизить эти ве вещи! естерстон 好的语言

(发言)需要一个引人入胜的开始和令人信服的结尾,同时,好的演说家应该会把这两者最大限度的联系起来。 Культура ощения - коварная вещь: присутствие ее незаметно, но зато отсутствие - замечается мгновенно! С.Муратов 交往的文化是阴险的,来的时候--- 未经察觉,但走得时候,瞬间就感觉到了。 Хочешь ыть умным? - спрашивай умно, слушай внимательно, отвечай спокойно, и замолчи, кога ольше нечего сказать!И.Лафатер 想成为聪明的人吗? 聪明的提问,仔细地聆听,平静的回答,无话可说时保持沉默。 Самое труное в споре - не столько защищать свою точку зрения, сколько иметь о ней четкое преставление! Анре Моруа 争辩中最重要的不是为自己的观点辩护,而是如何清晰的阐述观点。 Внимание?столько....... сколько .... 的用法有些不清楚,这个句子的意思有待确认。 Увиеть произошешее - легко, трунее - превиеть его! Б.Франклин 看到已经发生的,这不难,难的是预见它(看到过去的 ,不难;难的是预见它。 И аже после неурожая - нао сеять! Сенека 即使丰收了,也要播种。

(居安思危) ти тех, кто пытался совершить великое, аже если им это не уалось! Сенека 尊敬那些尝试完成伟大的事业的人们,即使他们没有成功。 Бойся не численности твоих врагов, а их еинства! Мареан-намэ 不要害怕你的敌人的数量,而是他们的团结。 Еинственный урок, который можно извлечь из истории - это то, что люи никога не извлекаю никаких уроков из истории…Бернар Шоу… 唯一能从历史中得到的教训是人们从未从历史中汲取到任何教训。 Комитет - это 12 человек, елающих раоту оного человека… Дж.Кеннеи 委员会就是十二个人干一个人的活儿。 Руковоство - искусство заставить ДРУГИХ выполнить раоту! ? 领导就是强迫他人完成工作的艺术吗? Самые лучшие вожи - те, существование которых наро не замечает Лао зы 最好的领袖是他明明存在,但人们觉察不到他的存在。

(老子) Внимание:这是中国的道教始祖---老子 的一句话,但没有找到原文。汗。

Два стимула заставят раотать хорошо: жажа ольшой зарплаты, и страх ее потерять Генри Фор 有两个因素能促进你好好工作,对高薪的.渴望和害怕失去这份工作。 Неважно, ТО вам говорят.., важно, что говорят не всю праву! принцип Тоа 给你讲了什么不重要,重要的是没有告诉你全部真相。 Не усматривайте злого умысла в том, что вполне оъяснимо глупостью! Хэнлон 不要把恶意的企图当作完全用愚蠢来解释的东西。

(不能把恶意完全当成愚蠢) Кто хочет раотать - ищет метоы, кто не хочет - ищет причины! С.П.Королев 想工作的人寻找办法,不想工作的人找理由。 Кога уже физически невозможно раотать еще лучше, еще напряженнее - попроуйте пораотать УМНЕЕ! естерфил 当体能上不可能在工作了,这还好凑合,可以试着明智的去工作。 Если можешь - уь умнее ругих! Но никога не показывай этого никому! естерфил 如果可以,你可以比别人聪明,但是千万不要表现给任何人看。

(不要聪明反被聪明误) Даже монарх сиит на троне всего лишь - заницей! Мишель Монтень 即使是国王也是只用臀部坐王位(皇帝坐龙椅,他也只能用臀部) Не ойтесь врагов, открыто напаающих - ойтесь рузей, откровенно льстящих! Альваро Орегон, презиент Мексики 不必惧怕公然来犯的敌人,应该害怕坦然说谎的朋友。 Мысль изреченная - есть ложь! Тютчев (и не только…) 说的一本正经的都是谎言

(冠冕堂皇的都是谎话) Благое - вижу и хвалю, но к урному - влекусь… Овиий 看到好的事物就夸赞,看到愚蠢的就爱好

(表扬好的,爱上蠢的) Не изменяются только самые мурые, и самые тупые! Конфуций 不会变化的只有最有智慧的和最迟钝的。 еловеку свойственно ошиаться. Признание ошики - лагороно, но важы лагороно - ее исправление! Алишер Навои 人都会犯错,承认错误是高尚的,更高尚的是改正错误。 Заговори! - что я тея УВИДЕЛ! Сократ 说话!让我能看到你! Умен - иль глуп, велик ты - или мал, не знаем мы, пока ты слова не сказал! Сааи 你聪明还是愚蠢,伟大还是渺小,你不说话的话我们从何而知。 Не говорите "Вы меня неправильно поняли!", а говорите "Я, кажется, неправильно выразил свою мысль!" М.Роэр 不要说你没有正确的理解我,要说我似乎没有正确的表达出我的想法 питер, ты серишься! А значит - ты неправ! Рим -

▣ 俄语实习报告总结

很高兴来到208项目部办公室,潘工刚投标中了一个大项目,很高兴我能参与进来,相信在项目中我能收获许多。22日中午我跟着潘工到了赤湾现场参观项目的施工地点,了解了此项目的大致实施方法、布局安排和完工日期。

在接下来两周内我具体参与magcobar项目,做材料统计的辅助工作和图纸的CAD处理。刚拿到那个电子表格对其中的英文表示很模糊,完全不知道从哪里下手,我边查词典边请教潘工边统计,70张图纸,开始对我来说工作量确实很大。在统计材料过程中我认识到了管材的分类、各种阀的英文简称、法兰的种类及代号、双头螺栓的种类及代号、垫片、大小头等项目中的材料。统计工作是需要耐心和细心的,稍微一点模糊统计的就完全不对。就拿STUDS来说,它不仅尺寸规格上有几种,同种尺寸的又有RF、RTJ、FF等几类。

在CAD标注中我认识到了同种标注要有一定规范,管线段跟现场焊接点要分别标出,每张图纸对应一个编号,每段管线和每个零件对应一个编号,到目前为止我还在处理图纸的过程中,我边学习边工作,边发现问题边解决问题。这两周内我学会了CAD图纸的处理和制作,相信这项技能在以后的工作中能处理和解决一般问题,相信在以后工作和学习中会做的更好。

本月总结:

一个月的实习很快就结束了,丰富而又忙碌的一月,感受到了许许多多在学校永远无法理解和体会的东西,公司的企业文化,机械生产的过程,与有经验的工人沟通,请教导师,设计与实践的结合……一切都是那么的新奇,一切都和想象中有那么大的差距。在公司的这个月我学到了很多东西不管是从人际交往还是从理论向实践的结合。从校园走向职场需要的不仅仅是知识还需要正确的心态。

也让我也体会出专业知识的重要性,跟加深刻的了解了我的专业,理解了学习与实践的重要性同时发现了自己很多不足的方面,懂得了设计需要坚持学习和创新,了解了机械设备与设计处理在各个方面的有机结合,同时想要成为一个优秀的工程师需要更多更高的素质,需要更宽广的视野和更敏锐的洞察力,对我的要求依然很多很多。

▣ 俄语实习报告总结

В России учатся тысячи стуентов-иностранцев из многих стран мира. И все они изучают русский язык.

Для стуентов-филологов русский язык и русская литература—их уущая спецмиальность. А ля ругих стуентов русский язык—это язык, на котором они изучают свою уущую специальность. А это значит, что ез отличного знания русского языка и стуенты-филологи, и стуенты-нефилологи не смогут стать хорошими специалистами.

Знание русского языка принесет стуентам пользу и после окончания вуза, кога они уут уже раотать. Во-первых, они смогут проолжать читать на русском языке литературу по специальности, смогут оъясниться на русском языке с люьми, говорящими по-русскии. Во-вторых, они смогут перевочиками, веь русский язык стал оним из важнейших языков мира, оним из раочих языков ООН и ругих межунароных организаций. В-третьих, многие стуенты, аже если их спеицальность алека от филологи, могут препоавать русский язык.

Кроме того, знание люого иностранного языка человека олее оразованным, елает его жизнь олее интересной. Знание языка—это и знание люей, которые говорят на этом языке, знание истории и культуры их страны, изучение языка арит человеку раость открытия—открытия нового мира. Знание русского языка ает возможность стуентам-иностранцам лиже познакомиться с русского языкими люьми, с жизнью России, её историей и культурой. Вот почему стуенты-иностранцы с таким интересом изучают русский язык. И не только на уроках. Они организуют клуы русского языка, участвуют в конкурсах на лучшее знание русского языка в олимпиаах по русскому языку.

В 1978 гоу в Москве ыла организована первая всесоюзная олимпиаа по русскому языку ля стуентов-иностранцев. Сначала олимпиаа прохоила в тех ученых завеениях, в которых учатся стуентов-иностранцы. Поеители этой олимпиаы участвовали в гороских олимпиаах. А потом поеители гороских олимпиа участвовали в ощесоюзной олимпиае, которая ыла организована в Москве. Стуенты олжны ыли написать сочинения, принять участие в есее на темы, преложенные им специальной комиссией.

1.Почему стуенты-нефилологи олжны хорошо знать русский язык?

А.Потому что они олжны изучать русскую литературу.

В.Потому что русский язык – это их уущая специальность.

С.Потому что они олжны изучать на русском языке свою уущую специальность

D.Потому что они уут раотать перевочиками.

2.Какую возможность ает стуентам-иностранцам знание русского языка?

А.Возможность читать рассказы и стихи своих национальных писателей и поэтов.

В.Возможность лиже познакомиться с Россией.

С.Возможность организовать олимпиау по русскому языку.

D.Возможность вырать уущую специальность.

3. Кто может участвовать в ощесоюзной олимпиае по русскому языку?

А.Стуенты-иностранцы.

В.Хорошие специалисты.

С.Поеители гороских олимпиа по русскому языку.

D.Перевочики.

参考译文:

有成千上万的来自世界许多国家的外国留学生在俄罗斯学习。他们都学习俄语。

对语文系的学生来说,俄语和俄罗斯文学是他们未来的专业。而对其他系的学生来说,俄语是他用以学习自己未来专业的语言。而这就意味着,没有良好的俄语知识,无论是语文系学生,还是非语文系学生都不能成为优秀的专家。

学生大学毕业后,就业时俄语知识也能给他们带来裨益。第一,他们可以继续读俄语专业书籍可以同讲俄语的人用俄语沟通思想。第二,他们可以从事翻译工作,因为俄语已成为世界上最重要的语言之一、是联合国和其他国际组织的工作语言之一。第三,许多学生,即使他们的.专业距语文学甚远,也可以教授俄语。

此外,通晓任何一种外语都能使人更有教养,都能使他的生活更有乐趣。通晓一种语言就能了解说这种语言的人们,了解他们国家的历史和文化,学习语言可以使人们尝到有所发现的乐趣,即发现新世界的乐趣。通晓俄语可使外国学生进一步了解俄罗斯人,了解俄罗斯生活,它的历史和文化。这就是外国学生如此饶有兴趣地学习俄语的原因。他们不仅在课堂上学习。他们还组织俄语俱乐部,参加奥林匹克俄语竞赛。

1978年在莫斯科组织了第一届全苏联外国留学生奥林匹克俄语竞赛。竞赛首先在有外国留学生学习的高等学校进行。这一竞赛的优胜者参加市一级奥林匹克竞赛。而后,市一级的优胜者参加了在莫斯科组织的全苏奥林匹克竞赛。学生要按专门委员会出的题目写作文和参加谈话。

题解:1.С. 2.В. 3.С

本文来源:http://www.7fyl.com/baogao/159191.html